Kommentar zu Könige I 8:31
אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָֽשָׁא־ב֥וֹ אָלָ֖ה לְהַֽאֲלֹת֑וֹ וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Wenn ein Mann gegen seinen Nächsten sündigt und von ihm ein Eid verlangt wird, ihn schwören zu lassen, und er kommt und schwört vor deinem Altar in diesem Haus;
Rashi on I Kings
Should a person sin against his fellow man. One who has intimate relations with a married woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And is liable that a curse. Just as the water examines her, so does the water examine him.19Rashi explains אלה as “a curse,” i.e., the waters examines “him” i.e., the husband, as well. In this instance, אלה does not mean “oath”, because the husband of a Sotah is not subject to an oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And is liable. An expression of a creditor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And the curse comes before your altar. “And the Kohein shall stand the woman before Adonoy.”20Bamidbar 5:18
Ask RabbiBookmarkShareCopy